Hi, everyone. Did you have a nice weekend? Let begin a new class. Today Miracle Mandarin will teach you guys a new Chinese Slang “炮灰(pàohuī)”. Could you guess the meaning? Let me tell you:
It means cannon fodder; victim. Now, it indicates someone who is sacrificed for other’s benefits.
 
Here are some examples for you:
在这场交易里,他就是一个炮灰。
Zài zhè chǎng jiāoyì lǐ, tā jiùshì yí ge pàohuī.
He was the victim in the exchange.
 
他在办公室天天扮演炮灰的角色,老挨领导的批评。
Tā zài bàngōngshì tiāntiān bànyǎn pàohuī de juésè, lǎo ái lǐngdǎo de pīpíng.
He was the victim in the office who was always criticized by his boss.
 
So, did you get that? If you are interested in learning Chinese language or culture, or you have any questions about us, welcome to visit our web site: www.miraclemandarin.com